The origin of Gokoku in Nihon shoki
This story of Susanō-no-mikoto and Ōgetsuhime-no-kami is not written in the Nihon shoki, but there is a similar story of Tsukuyomi-no-mikoto and Ukemochi-no-kami in the Nihon shoki.
Story
Amaterasu-ōmikami told Tsukuyomi-no-mikoto to go to Ashiharanakatsu-no-kuni and see Ukemochi-no-kami.
Ukemochi-no-kami turned to the direction of the inland, and spewed rice out of her mouth. Then she turned to the direction of the sea to spew fish out of her mouth, and turned to the direction of the mountains to spew wild game out of her mouth, and prepared a feast.
However, Tsukuyomi-no-mikoto was disgusted with this, and cut her down. Amaterasu-ōmikami, who came to know this, flew into a fury and said that she didn't even want to see his face. Since then, the sun and the moon rises separately, day and night.
Amaterasu-ōmikami then sent Amenokumahito. Amenokumahito found Ukemochi-no-kami dead, but her body turned into some grains. Her head turned into horses and cows, her forehead turned into foxtail millet, her eyebrow turned into silkworm, her eyes turned into japanese millet, her abdomen turned into rice plant and her genitals turned into wheat and barley, adzuki bean and soy bean. Amenokumahito collected these and took them back. Amaterasu-ōmikami was very pleased, said that these could be food for the utsushiki-aohitokusa, and planted these seads.
Vocabulary
- Tsukuyomi-no-mikoto (月読尊)
- One of the Mihashira-no-uzu-no-miko. The god of the moon.
- Ukemochi-no-kami (保食神)
- The god of food, or grain. Some times, seen as the same as the Inari-no-kami.
- Amenokumahito (天熊人)
- The second messenger to Ukemochi-no-kami. No details written.
- Ashiharanakatsu-no-kuni (葦原中国)
- The world between the Takamagahara and Yomi, on the ground surface.
- Utsushiki-aohitokusa (顯見蒼生)
- The people of the earthly world.